Книга «Даат Твунот» разъясняет четыре из тринадцати основ еврейской веры, сформулированных Рамбамом. Это концепции Божественного провидения, награды и наказания за соблюдение или нарушение заповедей, прихода Машиаха и воскрешения мертвых. Однако кругозор книги шире этих четырех тем: энциклопедический подход Рамхаля позволяет на примере этих принципов объяснить суть Творения в целом – раскрытие в нем Единства Вс-вышнего. Хотя прямой опыт убеждает нас в обратном, Рамхаль доказывает, что все Творение полностью подчинено Его воле, а в будущем очевидность этого станет не исключительно умозрительной, а ещё и эмпирической. Книга «Даат Твунот» написана в форме диалога между Душой и Разумом: именно диалогическая форма наиболее органична методу философского раскрытия основ мироздания. Однако подход Рамхаля ценен не только как инструмент абстрактного познания, но и как способ ответить на повседневные философские и этические вопросы о природе власти Вс-вышнего, о мнимой несправедливости страданий праведника и процветания грешника и о смысле лишений еврейского народа перед приходом Машиаха.

Ожидаемая дата выпуска
Через 1 месяц после сбора средств
  • комментариев
Обсудить

Рабби Моше Хаим Луццато (Рамхаль)

Итальянский раввин и каббалист, родился в 1707 году в Падуе, получил как традиционное еврейское, так и светское образование, предположительно даже учился в Падуанском университете. С раннего возраста начал заниматься каббалой, что в пост-саббатианскую эпоху многие итальянские раввины восприняли с осторожностью или даже неприязнью: на родине Рамхаль подвергался преследованиям и цензуре за свое учение. В надежде на большую интеллектуальную свободу он уехал из Италии в Амстердам, где зарабатывал на жизнь огранкой алмазов, продолжая изучать Тору, в особенности ее мистические аспекты. Кроме этого, Рамхаль занимался литературой: помимо религиозных книг – таких, как «Месилат Йешарим» и «Даат Твунот», – в амстердамские годы он сочинял пьесы и стихи. Однако и в относительно либеральном Амстердаме Рамхаль не имел возможности преподавать каббалу. В 1743 году он переехал с семьей в Эрец Исраэль и поселился в Акко, где погиб в эпидемии чумы четырьмя годами позже. Похоронен в Тверии неподалеку от могилы р. Акивы.

***

Рав Александр Лейб Саврасов – переводчик

Родился в 1967 г в Ленинграде. В 1989 окончил военное училище в Даугавпилсе, и до 1992 г. служил офицером в армии в Днепропетровске. В том же году, уволившись из армии, стал изучать Тору и поступил в подмосковную ешиву «Торат Хаим». В 1994 г. уехал в Израиль. Учился в ешиве «а-Ран» (Иерусалим) у рава И. Полищука.
Учился в коллеле р. Моше Шапиро «Шев Шмайтата».

Переводческая специализация р. Саврасова – труды р. Моше Хаима Луццато (Рамхаля): он перевел такие книги, как «Месилат Йешарим», «Даат Твунот» и т.д. Кроме того, р. Саврасов является куратором программы изучения Торы в еврейской Московской общине. 

Живет с семьей в Израиле.

Ожидаемая дата выпуска
Через 1 месяц после сбора средств
  • комментариев
Обсудить
Ожидаемая дата выпуска
Через 1 месяц после сбора средств
  • комментариев
Обсудить

Дискуссия еще не началась. Вы можете оставить первый комментарий.

Для комментирования необходимо авторизоваться.

Обратная связь

Наши специалисты постараются ответить на Ваше сообщение в кратчайшие сроки. Спасибо!

Задать вопрос

Наши специалисты постараются ответить на Ваше сообщение в кратчайшие сроки. Спасибо!

Поделиться проектом с другом

На электронную почту Вашего друга будет отправлена ссылка на данный проект!
Закрыть

Мы используем cookie-файлы и аналогичные технологии для сбора информации о Вас, чтобы предлагать Вам лучший опыт работы на нашем сайте. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими целями в разделе Политика конфиденциальности.